close

sddsf fdgdf fggg dfgfg fdggg 

好友小郎小郎是我在學校任職時,掛名指導過的一位實 習 老師,他是位非常優秀的人才,英文造詣好的沒話說;說是他的指導老師,其實從他身上我學到的更多!現在他在美國修口譯碩士,他班上原有二十多位同學,但過了一年,大部分的人都退守到筆譯,或口譯、筆譯兼攻,只剩下五、六人能堅守口譯,小郎當然是這優秀的五、六人之一!小郎最近回台度假,上週六晚上,和外子、小兒與兩位老同事Molly、Jessie與小郎一起聚餐,聽他談到許多同步口譯訓練的趣事,與許多口譯傳奇人物的神奇表現,真的增廣許見聞!小郎提到最神奇的一件事是;他們的老師說口譯要翻的好要努力讀一本書,全班立刻洗耳恭聽究竟是何寶書?沒想到老師的答案竟是:「古文觀止」。小郎感概的說,大陸來的同學,中文素養好,口譯翻起來的用詞,水準就是不一樣!程度最糟的是很早到美國求學的台灣同學,是中、英文俱差!這再度印証了我的看法,中文底子真的要打好!小郎明年就要畢業了;相信他必定是隻鴻鵠,不久將於國際的天空翱翔…!祝福你小郎! .msgcontent .wsharing ul li { text-indent: 0; } 分享 Facebook Plurk YAHOO!

 

好站連結:http://notvhj.pixnet.net/blog























































arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 djmpznwoljzysg 的頭像
    djmpznwoljzysg

    陡然转凉

    djmpznwoljzysg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()